唐诗三百首
点击收藏登柳州城楼寄漳汀封连四州
唐·柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水。密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。
译文
城上高高的楼台连接着辽阔的荒原,海天之间我的愁思正无边无际。
狂风在水面吹乱荷花,密集的雨水斜斜地打湿了爬满薜荔的墙。
重重叠叠的山岭树木遮住了远望的眼睛,江水曲折就像九转的愁肠。
我们一同来到这古时百越人纹身的地方,却依然被阻隔在同一乡里无法互通音讯。
赏析
这首诗描绘了诗人身处异乡,面对恶劣自然环境和遥远距离所产生的深切愁绪。首联以高楼的视野和海天的广阔为背景,直接点明愁思的浩渺无边,奠定了全诗悲凉、迷茫的基调。颔联通过“惊风乱飐”和“密雨斜侵”的动态描写,将自然界的狂暴与诗人内心的动荡不安巧妙地结合起来,环境之恶劣更反衬出心境之凄苦。颈联进一步写景,山岭阻隔视线,江流曲折难行,既实写了地理环境的艰险,又暗喻了诗人思乡之路的漫长与艰难,景物描写中饱含着诗人层层叠叠、九曲回肠的愁绪。尾联点明诗人与同伴虽同处一地,却因身处僻远蛮荒的“百越纹身地”,音讯传递依然困难,无法互通消息,这种同病相怜却又无法慰藉的境况,将诗人的孤独、无奈和对家乡的思念推向了极致。全诗情景交融,意境苍凉阔大,语言凝练而富有张力,深刻地表达了在特定环境下人的渺小、无助与深切的乡愁。
注释
柳州:今属广西。
漳:漳州。
汀:汀洲。今属福建。
封:封州。
连:连州:今属广东。
接:连接。一说,目接,看到。大荒:泛指荒僻的边远地区。
海天愁思:如海如天的愁思。
薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
重遮:层层遮住。千里目:这里指远眺的视线。
江:指柳江。九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
犹自:仍然是。音书:音信。滞:阻隔。
作者介绍
柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代著名文学家、思想家,世称“柳河东”或“柳柳州”。他祖籍河东(今山西运城),出生于长安,出身于官宦世家,自幼好学,21岁中进士,后参与政治革新,因“永贞革新”失败被贬谪至永州、柳州,最终病逝于柳州。
柳宗元的成就主要体现在文学和思想领域。他倡导古文运动,与韩愈并称“韩柳”,位列“唐宋八大家”之一,在散文、诗歌、游记、寓言等方面均有卓越贡献。他的散文以论说性强、笔锋犀利著称,代表作《永州八记》将山水描写与个人情感相融合,展现了自然之美与人生哲思;《江雪》等诗歌则语言简练而意蕴深远,表达了孤独与坚韧的情感。在思想上,他融合儒、道、佛,提出唯物主义观点,批判天命论,其《天说》《封建论》等著作影响深远。此外,他在柳州任刺史期间,改革陋习、兴办教育,政绩卓著,深受百姓爱戴。
关于唐诗三百首工具介绍:
1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。
2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。
3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。
推荐工具
小红书工具写作
创作极具吸引力的种草文案或分享一些平时生活相关经验!
小红书护肤文案
帮您快速生成小红书笔记
今天吃什么
解决每日吃啥的难题
两种颜色中间色计算
两种颜色之间的中间颜色计算工具
Cookie导入处理工具
在线处理Cookie字符串方便导入到浏览器
CSS加载Loading动画代码
CSS loading 加载动画效果
网址主域名提取工具
批量提取网址中的主域名
CSS压缩/格式化
CSS代码在线压缩格式化工具
HTML压缩/格式化
HTML代码在线压缩格式化工具
高考倒计时
距离高考还有多少天
零息国债收益计算器
在线零息国债收益计算器
HTML转JS工具
HTML转JavaScript处理工具
黄金理财计算器
在线计算黄金买入卖出获益小工具
随机IP地址生成器
免费随机IP地址生成器工具
2026年放假安排
2026年放假安排时间表
LPR走势表
LPR历年调整走势表
NTP服务器地址大全
网络时间同步服务器地址大全
图片转PDF文件
在线将图片转为PDF文件
真心话大冒险
在线随机抽取真心话或大冒险的内容
身体表面积计算器
根据您的体重和身高来计算您的身体表面积
文字仿古文竖排排版
文字仿古文书籍竖排排版工具
土地公灵签
在线土地公抽签小工具
UUID生成工具
UUID在线生成工具
世界时间表
时时查看世界各地各国当前的时间
























蜀ICP备2025145738号-5
川公网安备51050202000561号